クーポンはこちら

검색키워드: オンライン | 결과 17 건 | 검색시간 0.033831 초nbsp;

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/10/04 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    프리랜서 번역가 여러분께 ! 】 ✨ 10월 15일부터 새 학기 시작 ! ✨

    💎 【JVTA 로스앤젤레스교】 영일어 전문 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상번역, 영일어 파트 기초반이 10/15부터 시작됩니다.
    온라인 수강이 가능하니 멀리 계신 분들도 수강 가능합니다 !

    영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가가 되어 보세요 ?

    이런 분들께 추천합니다 !
    ・ 일본어와 영어 이중언어에 능통하고, 그 실력을 활용하고 싶은 분
    ・ 영상 속 숨겨진 이야기 영상 속 숨겨진 이야기 영상작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분


    🌱🌱 '트라이얼 클래스'로 시작 ! 🌱🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안하다. 에 대한 부담감이 있는 분들에게 추천 !

    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험반」첫 6회 $ 769

    수업내용 >
    6회 (3주) 동안 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배우게 됩니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있어
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반 : 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반 : 오전 9시 ~ 🔹토요일 통역반 : 오전 9시 🔹토요일 통역반 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력, 반응력 등을 향상시킵니다. 즉각적인 대응력 등을 높입니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 총 3회의 체험수업, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 10/15 주 ~ 3/11/2025 주까지입니다.


    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서는 많은 번역 관련 동영상을 소개하고 있습니다 ! ✨
    꼭 한번 봐주세요 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일 자막을 담당] 🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸 국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 존재하지 않는다』
    https://www.jvta.net/tyo/ https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 「배반이다 ! 」는 어떻게 번역할 것인가 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~
    AI를 이길 수 있는 번역력 !

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/10/04 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    드디어 내일 ! 】 🎥 자막 번역 🎥 온라인 무료 체험 수업 진행 !

    💎【JVTA 로스앤젤레스교】 2024년 10월 14일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎

    일본영상번역아카데미(JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막・더빙 번역가, 통역・실무 번역가로서 성공하는 전문 통역사・실무 번역가를 양성하는 직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    전 세계적으로 큰 붐을 일으켜 올해 아카데미 시상식에서 일본 영화 최초로 시각효과상을 수상하는 쾌거를 이룩한
    『고질라-1.0』의 영어자막은 본교 강사가 담당했습니다 ! 🎉
    https://www.jvta. net/tyo/repo_summer2024_godzilla/

    Zoom 온라인 무료 체험에 참여하여 영화나 드라마에 자막을 붙이는 기술을 익혀보세요 ?


    🔴【영일・자막 번역 무료 체험 체험 레슨】🔴 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년 10월 5일(토) 10:00 ~ 10:50AM * 로스앤젤레스 시간

    🔵【영영・자막 번역 무료 체험 레슨】🔴【영일・자막 번역 무료 체험 레슨】🔴 (영일・영일 자막 번역 무료 체험 레슨) 🔵 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년 10월 9일(수) 7:00 ~ 7:50PM * 로스앤젤레스 시간

    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명한 후, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 붙입니다. 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 넣어봅니다.
    처음 오신 분들도 처음부터 설명해드리니 안심하세요 !


    【학교 설명/질의응답】
    레슨 종료 후 15분 정도 질의응답, 학교 설명 등을 진행합니다.

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인

    【비용】무료


    ✨ 영상번역이란, 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말과 번역을 붙이고
    그 작품이 언제 어디서든 전 세계의 전 세계의 다양한 사람들이 언제 어디서나 즐길 수 있도록 하는 일입니다. ✨

    자신의 페이스로 일의 양을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐기면서 돈을 벌 수 있는 직업입니다.


    JVTA에서는 매년 많은 영화제에 참여하고 있는데, 올해도 '난민영화제'를 지원했습니다.
    https://www.jvta.net/tyo/rff2024/

    전 세계에 열광적인 팬이 있는 '해리 포터' 시리즈의 리유니온 작품 ・
    ・ '해리 포터 20주년 기념 :' ・에서 ・ 호그와트로의 귀환 .

    사회 현상을 일으킨 드라마 '한자와 나오키'.

    이 일본어 자막, 영어 자막은 본교 일본영상번역아카데미(JVTA)의 수료생과 강사가 담당했습니다.


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교 메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )


    문의처]
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    번역가 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 번역을 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】스트리밍 서비스에서 직접 번역한 자막을 볼 수 있습니다 ! .

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/10/03 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    절세할 수 있는 💲 IRA의 기본 [무료 온라인 세미나] ★ 참가자 모집 중 ~ ★ 놓치지 마세요 ! !

    신청은 여기 :
    https://insurance110usa.com/webinar/japanese-and-american-pensions/https://insurance110usa.com/voice/tax- saving-ira-basics/

    미국의 연금은 '세 다리 의자'라고 불리며
    '공적연금', '기업연금', '개인연금' ・ '저축'으로 노후소득을 충당한다는 개념이 일반적입니다.


    앞으로 일본도 공적연금에만 의존하여 노후를 준비하는 시대는 끝나가고 있습니다.
    여러분은 노후 준비를 하고 있습니까 ?


    여기서는 '개인연금'에 해당하는 개인퇴직계좌(IRA)의 개요에 대해,
    일본 국내에서 활용할 수 있는 NISA와 iDeCo에 대해 설명합니다. 할 수 있는 NISA와 iDeCo에 대한 이야기도 곁들여 간단히 설명합니다 !


    미국에 있기 때문에 활용할 수 있는 은퇴 준비 계획.

    이해가 깊어지면 막연한 불안감이 해소되고, 자신이 지금 무엇을 해야 하는지 알 수 있을 것입니다.


    무료 세미나입니다만, 무리한 권유는 하지 않습니다. 부담 없이 참여하시기 바랍니다.



    ★ 다음 일정 ★

    10월 5일 ( 10월 5일 )

    10월 6일 ( 10월 6일 10월 7일 )
    10월 9일 ( 수 )

    ※ 세미나 시작 시간은 지역에 따라 다르므로 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/10/01 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    의료번역] 총 6회 특별 강좌 개설 ! ✨

    💎 【JVTA로스앤젤레스교】 초보자를 위한 의료 번역・특강 안내 ! 💎

    【의료에 특화된 실무 번역 클래스를 10월 학기에 개강 ! 】
    JVTA 로스엔젤레스교에서는 영상 번역 클래스뿐만 아니라 통역・실무 번역 클래스도 수강하실 수 있습니다. 수강하실 수 있습니다.
    10/19(토) 첫 수업으로 의료번역 6회 집중강좌 개설 !

    의료산업은 다른 산업에 비해 경기의 영향을 덜 받는 것으로 알려져 있어 항상 안정적인 수요가 예상되고 있습니다.
    또한 인체에 관한 것은 우리 모두와 관련된 것이기 때문에 지식으로 늘리는 것이 결코 손해가 되지 않습니다.
    AI의 발전에도 뒤처지지 않는 분야, 번역을 배우지 않으시겠습니까 ?

    [의료번역이란 ? 】
    의료번역이란 의학, 제약에 관한 문서, 주로 의료인이나 의료행위자,
    환자나 임상시험 대상자 등이 읽는 문서를 번역하는 것을 말합니다. 문서 번역을 말합니다.
    고유한 전문용어나 약어 등이 많이 존재하며, 이를 정확하게 이해하고 적절하게 번역할 수 있는 능력이 요구됩니다.

    이렇게 설명하면 '상당히 어려울 것 같다', '어려울 것 같아서 나에겐 무리일 것 같다'고 생각하시는 분들도 많으실 것 같습니다.

    하지만 이번에 JVTA 로스엔젤레스교가 개설하는 수업은 의료 분야 초보자도 수강할 수 있는 초급 과정입니다.
    사전 지식 등은 불필요. 의료와 번역에 관심만 있다면 반드시 즐겁게 배울 수 있는 수업이니 꼭 부담 없이 참가해 주세요 !

    【의료 번역의 프로가 지도 ! 】
    지도는 의료계 번역에 오랫동안 종사하며 메디컬 리서처로도 활약하고 있는 토르베르트 케이코 강사.
    번역 기술뿐만 아니라 신체의 구조와 전문 용어 등을 테마별로 배울 수 있습니다.
    총 6회의 강좌는 번역을 처음 배우는 분부터 번역가로서 스킬의 폭을 넓히고 싶은 분까지 폭넓은 연령층이 수강할 수 있습니다.

    < 개강 기간 >
    2024년 10월 19일 ~ 2024년 11월 23일 매주 토요일 13:00 ~ 16:00 * 미국 로스앤젤레스 시간

    < 수강료 >
    총 6회: $ 775 (수강료, 등록비 포함)

    수강방법 >
    ・ LA교에서 대면수업 또는
    ・ 온라인 수업
    Zoom)
    < 대상 >
    ・ 처음 실무 번역을 배우시는 분
    ・ 번역 업무에 대한 경험이 부족한 분
    ・ 의료 번역에 관심이 있는 분
    ・ 영어 독해력, 영어 읽기 실력, 번역 속도, 어휘력 향상을 원하시는 분


    🟡 문의 및 신청은 아래 사이트에서 기다리고 있습니다 🟡
    https://www.jvta.net/la/ medical-translation/


    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA 로스엔젤레스교
    이메일: Email: contact@jvta-la.com

    여러분의 연락을 기다리고 있습니다 !

    초보자도 안심하고 들을 수 있는 의료번역 특강
    총 6회 $ 775

    • 모집 / 교육 / 학원
    • 2024/10/01 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    새로운 것, 시작해보지 않겠습니까 ? 】 ✨ 10월 15일부터 새 학기 시작 ! ✨

    💎 【JVTA 로스앤젤레스교】 영일어 전문 자막 번역 수업 안내 ! 💎
    영상번역, 영일어 파트 기초반이 10/15부터 시작됩니다.
    온라인 수강이 가능하니 멀리 계신 분들도 수강 가능합니다 !

    영상세계를 언어로 물들이는 자막 번역 ✨
    스트리밍 서비스로 자주 보는 영화나 드라마에 자막을 붙일 수 있는 기회 !
    새로운 시각으로 영상을 즐기면서 자막 번역 전문가가 되어 보세요 ?

    이런 분들께 추천합니다 !
    ・ 일본어와 영어 이중언어에 능통하고, 그 실력을 활용하고 싶은 분
    ・ 영상 속 숨겨진 이야기 영상 속 숨겨진 이야기 영상작품의 이면에 관심이 있는 분
    ・ 새로운 커리어를 쌓고 싶은 분


    🌱🌱 '트라이얼 클래스'로 시작 ! 🌱🌱
    관심은 있지만, 수업에 따라갈 수 있을지 불안하다. 에 대한 부담감이 있는 분들에게 추천 !

    🎬【영상번역 클래스 】🎬
    🔹 화요일・수요일: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹「체험반」첫 6회 $ 769

    수업내용 >
    6회 (3주) 동안 영상번역이란 무엇인지, 작품 해석 등을 배우게 됩니다.
    그 후, 자막 번역에 필요한 규칙을 배우고, 드디어 몇 분 분량의 동영상에 자막을 붙입니다 !

    체험반 수강 기간 중, 자막 연습 수업에서는 각 강사에게 개별적인 원포인트 조언과 피드백을 받을 수 있어
    자신의 자신의 강점, 약점을 더 잘 이해할 수 있습니다.


    🌱 '체험반'은 이 외에도 ! 🌱

    🌼 【통역반】 🌼
    🔹목요일 통역반 : 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요일 통역반 : 오전 9시 ~ 🔹토요일 통역반 : 오전 9시 🔹토요일 통역반 오전 9시 정오 12시
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    현직 베테랑 강사가 지도 !
    섀도잉 등 통역 트레이닝을 통해 청해력, 유지력, 순발력, 반응력 등을 향상시킵니다. 즉각적인 대응력 등을 높입니다.
    직장에서 이중언어 업무를 담당하면서 영어 실력을 강화하고 싶은 분, 비즈니스 현장에서 활용할 수 있는
    보다 실용적인 영어 커뮤니케이션 능력을 습득하고 싶은 분들에게 추천합니다.


    📗 【산업번역반】 📙
    🔹금요반: 오전 10시 ~ 오후 1시
    🔹토요반: 오후 1시 ~ 오후 4시 * 평일에 직장에 다니시는 분들에게 추천합니다. 추천 !
    🔹 '체험반' 첫 4회 $ 656 ~

    계약서, 비즈니스 문서 등 실용적인 교재를 통해 적절한 번역어, 표현, 번역 테크닉을 배우며
    실용적인 번역 능력을 키웁니다.
    원문의 해석을 세밀하게 확인하고 약점을 파악하여 영어실력이 확실히 강화됩니다 !


    ※ 총 3회의 체험수업, 수료 후 담당자와의 면담을 통해 4회 혹은 6회로 종료할 것인지, 계속 수강할 것인지를 결정하실 수 있습니다. 결정하실 수 있습니다.
    ※ 정규 학기는 10/15 주 ~ 3/11/2025 주까지입니다.


    🌸 🌸 우선은 부담없이 문의해주세요 ! 🌸 🌸
    JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    ✨ JVTA의 유튜브 채널에서는 많은 번역 관련 동영상을 소개하고 있습니다 ! ✨
    꼭 한번 봐주세요 !
    ↓ ↓ ↓
    https://www.youtube.com/@jvtamtc


    🎉【JVTA 수료생이 영일 자막을 담당] 🎉
    🏆『드라이브 ・ 마이 ・ 카』로 아카데미 국제장편영화상과 칸 국제영화제 각본상을 수상한
    하마구치 류스케 감독의 최신작 『악은 존재하지 않는다』
    https://www.jvta.net/tyo/ https://www.jvta.net/tyo/ evil_does_not_exist/

    🎥 「배반이다 ! 」는 어떻게 번역할 것인가 ? 『한자와 나오키』에서 말하는 영어 자막
    https://www.jvta.net/la/voice-la/ naokihnzw/

    체험교실 $ 656 ~
    AI를 이길 수 있는 번역력 !

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/10/01 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    드디어 내일 ! 】 통역 무료 온라인 체험 레슨 개최 !

    💎【JVTA 로스앤젤레스교】 2024년 10월 14일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎

    일본영상번역아카데미(JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막・더빙 번역가, 통역・실무 번역가로서 성공하는 전문 통역사・실무 번역가를 양성하는 직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    일본 영화가 더욱 평가받고, 아카데미상, 에미상, 그리고 세계적으로 유명한 영화제에서 수상, 주목을 받고 있는 요즘.
    레드카펫 행사, 촬영 현장, 시사회 등에서 일영, 영영, 영일 통역사가 그 어느 때보다 필요한 시기입니다.

    미국 거주 기간이 길면 사내 통역이나 가족 내 통역 등을 일상적으로 하고 있는 분들도 많을 것이다.
    지금 가지고 있는 실력을 프로로서 활용할 수 있는 수준으로 끌어올려 업무의 폭을 넓혀보세요 ?

    🔴 통역-실무 번역 무료 체험 레슨 개최 ! 🔴
    2024년 10월 2일(수) 7:00 ~ 8:00PM * 로스앤젤레스 시간

    간단한 영어 음성을 듣고 일본어로 통역에 도전해 보세요 !
    초보자를 위한 체험 레슨이니 겁내지 마시고 꼭 도전해 보세요 !


    동영상 번역 (일영・영영・영일)의 체험 레슨도 각 날짜에 개최 !

    🎦 【영일・자막 번역 무료 체험 레슨】 🎦 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전해 보세요 !
    2024년 10월 5일( 토) 10:00 ~ 10:50AM * 로스앤젤레스 시간

    🎦 【日英・자막 번역 무료 체험 레슨】 🎦 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년 10 월 9일(수) 7:00 ~ 7:50PM * 로스앤젤레스 시간

    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명하고, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 달아봅니다.
    처음 오신 분들도 처음부터 설명해드리니 안심하세요 !


    【학교 설명/질의응답】
    레슨 종료 후 15분 정도 질의응답, 학교 설명 등을 진행합니다.

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인

    【비용】무료


    ✨ 영상번역이란, 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말과 번역을 붙이고,
    그 작품이 전 세계의 전 세계의 다양한 사람들에게 전달되어 언제 어디서나 즐길 수 있는 직업입니다. ✨

    자신의 페이스로 일의 양을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐기며 수익을 올릴 수 있는 직업입니다.


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교 메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )



    【문의사항】 문의처] JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    본교 졸업생인 번역가들의 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】초보자도 환영 !

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/09/28 (Sat)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    무료 ! 체험 레슨】 자막 번역&통역 레슨에 도전 !

    💎【JVTA 로스앤젤레스교】 2024년 10월 14일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎

    일본영상번역아카데미(JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막・더빙 번역가, 통역・실무 번역가로서 성공하는 전문 통역사・실무 번역가를 양성하는 직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    Zoom 온라인 무료 체험에 참여하여 영화, 드라마 자막을 만드는 기술을 배워보세요 ?
    통역, 실무 번역 무료 체험 수업도 준비되어 있습니다 !

    🔴 10월 2일(수) 통역, 실무 번역 무료 체험 수업이 있습니다. 실무 번역 무료 체험 레슨 개최 ! 🔴
    2024년 10월 2일(수) 7:00 ~ 8:00PM * 로스앤젤레스 시간

    간단한 영어 음성을 듣고 일본어로 통역에 도전해 보세요 !


    🎦 🎦 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년 10월 5일 2024년 2024년 10월 5일(토) 10:00 ~ 10:50AM * 로스앤젤레스 시간

    🎦 【일영・자막 번역 무료 체험 레슨】 🎦 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년 10월 9일(수) 7:00 ~ 7:50PM * 로스앤젤레스 시간

    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명하고, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 달아봅니다.
    처음 오신 분들도 처음부터 설명해드리니 안심하세요 !


    [학교 설명/질의응답]
    레슨 종료 후 15분 정도 질의응답, 학교 설명 등을 진행합니다.

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인

    【비용】무료


    ✨ 영상번역이란, 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말과 번역을 붙이고
    그 작품이 전 세계의 다양한 사람들에게 언제 어디서나 전 세계의 다양한 사람들에게 전달되어 언제 어디서나 즐길 수 있는 직업입니다. ✨

    자신의 페이스로 작업량을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐길 수 있고, 수입을 올릴 수 있는 직업입니다.

    10년에 걸쳐 방영된 인기 드라마 '프렌즈'.

    전 세계에 열광적인 팬을 거느린 ・ 해리 포터 시리즈의 리유니온 작품,
    ・ 해리 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트>.

    사회 현상을 일으킨 드라마 '한자와 나오키'.

    이 일본어 자막, 영어 자막은 본교 일본영상번역아카데미(JVTA) 수료생들이 담당했습니다.


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교 메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )



    【문의사항】 문의처] JVTA 로스앤젤레스교
    Email:contact@jvta-la.com




    번역가 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 번역을 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리』 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】스트리밍 서비스에서 직접 번역한 자막을 볼 수 있습니다 ! .

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/09/19 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇯🇵🇺🇸 일미 연금 : 밝은 노후생활 준비 되셨나요 ? ( 무료 온라인 세미나 )

    신청은 여기 :
    https://insurance110usa.com/webinar/japanese-and-american-pensions/

    뉴스 등에서 자주 듣게 되는 '연금 수급 개시 연령 상향 조정' <
    이와 함께 해마다 늘어나는 일본인의 평균 수명.
    우리의 노후는 공적연금에만 의존할 수 없는 시대가 되었습니다.


    미국 생활에서 일, 취미, 육아, 일상 생활에 쫓기다 보면
    1년 후, 아니 10년, 20년 후의 돈에 대해 차분히 생각할 시간이 없을지도 모릅니다.


    하지만 은퇴는 갑자기 시작되는 것이 아니라 지금 삶의 연장선상에 있다.


    노후의 삶을 지금부터라도 막연하게나마 상상해보는 것이 중요합니다.
    '그때 어떻게 되고 싶은가'를 생각하면 지금부터 해야 할 일이 보일 것입니다.


    노후는 미국 ? 아니면 일본에서의 생활을 생각하십니까 ?

    미래를 선택할 때 반드시 관련되는 '연금'에 관한 지식을 이번 기회에 꼭 익혀두세요.


    < 다음 일정 > 2부 구성으로 알찬 정보 가득 ! !


    【제1부】일본과 미국의 연금事情 : 9월 21일 ( 토 ・ 9월 25일 ( 수 )

    【제2부】개인연금과 그 선택 : 9월 22일 ( 일 ) ・ 9월 26일 ( 목 )


    ※ 세미나 시작 시간은 지역별로 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/09/18 (Wed)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    무료 체험 레슨】 자막 번역&통역 레슨에 도전 !

    💎【JVTA 로스엔젤레스교】 2024년 10월 15일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎
    Zoom을 통한 온라인 무료 체험에 참여하여 영화와 드라마에 자막을 붙이는 기술을 익히지 않으시겠습니까 ?

    일본영상번역아카데미( JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막 및 더빙 번역가, 전문적으로 성공하는 통역 및 실무 번역가를 양성하는
    직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    10년에 걸쳐 방영된 인기 드라마 『프렌즈』.

    전 세계에 열광적인 팬을 보유한 ・ 해리 포터 시리즈의 리유니온 작품,
    ・ 해리 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트>.

    사회 현상을 일으킨 드라마 '한자와 나오키'.

    이 일본어 자막, 영어 자막은 본교 일본영상번역아카데미(JVTA) 수료생들이 담당했습니다.

    ✨ 영상번역이란 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말, 번역을 붙이고
    그 작품이 전 세계의 다양한 사람들에게 전달되어 언제 어디서나 즐길 수 있도록 하는 일입니다. ✨

    자신의 페이스로 작업량을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐기면서 수익을 올릴 수 있는 직업입니다.


    🎦 【日英・자막 번역 무료 체험 레슨】 🎦 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년9월18일(수) 7:00 ~ 7:50PM 로스앤젤레스 시간


    🎦 【영일 자막 번역 무료 체험 레슨】 🎦 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    2024년9월21일(토) 10:00 10:50AM * 로스앤젤레스 시간

    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명하고, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 붙이는 시간을 갖습니다.
    처음이신 분들도 처음부터 설명해드리니 안심하세요 !


    🔴 9월 21일(토)은 통역-실무번역 무료 체험 레슨도 동시 개최 ! 🔴
    2024년 9월 21일(토) 자막 레슨 종료 후 오전 11시부터 약 1시간 11:00AM ~ 12:00 Noon * 로스앤젤레스 시간

    간단한 영어 음성을 듣고 일본어로 통역에 도전해 보세요 !
    미경험자를 위한 체험 레슨이니 겁먹지 말고 꼭 도전해 보세요! !


    【학교 설명/질의응답】
    레슨 종료 후 15분 정도 질의응답, 학교 설명 등을 진행합니다.

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교 메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )


    【문의사항 예약 ・ 【문의처】
    JVTA 로스앤젤레스 교
    Email:contact@jvta-la.com

    여러분의 예약을 기다리고 있습니다 !


    번역가의 번역가의 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트』 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】영상 번역으로 원하는 시간에 부업을 !

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/09/12 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    더 이상 보험 선택에 고민하지 마세요 🔹라이프스테이지별 생명보험 가입방법 세미나 [온라인 무료] 참가자 모집 중 ~

    가족이 생기면 생명보험에 가입해야겠다 !고 막연하게 생각하지만
    나는 어떤 생명보험에 가입해야 할지 모르겠다 !고 생각하시는 분,

    라이프 스테이지와 가족 구성에 따라 생명보험의 플랜은 천차만별입니다.


    이번 세미나에서는 생명보험이란 무엇인지, ? 생명보험의 종류와 역할, 어떤 목적으로 가입해야 하는지 등
    생명보험을 가입할 때의 '생각'도 함께 알아볼 수 있도록 소개합니다.


    생명보험은 '무엇을 위해 ? 얼마나 ? 언제까지 ?' 이 세 가지가 중요합니다.



    ※ 무료 세미나입니다만, 무리한 권유는 하지 않습니다. 부담없이 참가하시기 바랍니다.




    ★ 다음 일정 ★

    9월 14일 ( 토요일 )

    9월 18일 ( 수요일 )

    ※ 시간은 지역별로 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.



    < 참가방법 >

    Zoom

    ※ 아래 홈페이지에서 신청하신 분들께는 추후 이메일로 안내를 보내드리겠습니다. 안내를 보내드립니다.


    < 신청은 여기에서 >

    https://insurance110usa.com/webinar/life-insurance-by-life-stage/

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/09/12 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇯🇵🇺🇸 일미 연금 : 밝은 노후생활 준비 되셨나요 ? ( 무료 온라인 세미나 )

    신청은 여기 :
    https://insurance110usa.com/webinar/japanese-and-american-pensions/

    뉴스 등에서 자주 듣게 되는 '연금 수급 개시 연령 상향 조정' <
    이와 함께 해마다 늘어나는 일본인의 평균 수명.
    우리의 노후는 공적연금에만 의존할 수 없는 시대가 되었습니다.


    미국 생활에서 일, 취미, 육아, 일상 생활에 쫓기다 보면
    1년 후, 아니 10년, 20년 후의 돈에 대해 차분히 생각할 시간이 없을지도 모릅니다.


    하지만 은퇴는 갑자기 시작되는 것이 아니라 지금 삶의 연장선상에 있다.


    노후의 삶을 지금부터라도 막연하게나마 상상해보는 것이 중요합니다.
    '그때 어떻게 되고 싶은가'를 생각하면 지금부터 해야 할 일이 보일 것입니다.


    노후는 미국 ? 아니면 일본에서의 생활을 생각하십니까 ?

    미래를 선택할 때 반드시 관련되는 '연금'에 관한 지식을 이번 기회에 꼭 익혀두세요.


    < 다음 일정 > 2부 구성으로 알찬 정보 가득 ! !


    【제1부】일본과 미국의 연금事情 : 9월 21일 ( 토 ・ 9월 25일 ( 수 )

    【제2부】개인연금과 그 선택 : 9월 22일 ( 일 ) ・ 9월 26일 ( 목 )


    ※ 세미나 시작 시간은 지역별로 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/09/10 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    무료 체험 레슨] 자막 번역에 도전 !

    💎【JVTA 로스엔젤레스교】 2024년 10월 15일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎
    Zoom을 통한 온라인 무료 체험에 참여하여 영화와 드라마에 자막을 붙이는 기술을 익혀보세요 ?

    일본영상번역아카데미( JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막 및 더빙 번역가, 전문적으로 성공하는 통역 및 실무 번역가를 양성하는
    직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    10년에 걸쳐 방영된 인기 드라마 『프렌즈』.

    전 세계에 열광적인 팬을 보유한 ・ 해리 포터 시리즈의 리유니온 작품,
    ・ 해리 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트>.

    사회 현상을 일으킨 드라마 '한자와 나오키'.

    이 일본어 자막, 영어 자막은 본교 일본영상번역아카데미(JVTA) 수료생들이 담당했습니다.

    ✨ 영상번역이란 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말, 번역을 붙이고
    그 작품이 전 세계의 다양한 사람들에게 전달되어 언제 어디서나 즐길 수 있도록 하는 일입니다. ✨

    자신의 페이스로 작업량을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐기며 수익을 올릴 수 있는 직업입니다.


    🎦 【영일 자막 번역 레슨】 🎦 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명하고, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 붙이는 레슨을 합니다.
    처음이신 분들도 처음부터 설명해 드리므로 대환영 !

    【개최일정】
    2024년 9월 11일(수) * 로스엔젤레스 시간
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 【日英・자막 번역 레슨】 🎦 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )

    【개최일정】
    2024년 9월 18일(일) * 로스엔젤레스 시간 7:00 ~ 8:15 PM

    【당일 내용】
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM 영일 or 일영・영상 번역 체험 레슨(일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전)
    7:50 ~ 8:15 PM 학교 설명/질의응답

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교의 이메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )


    【문의사항 예약 ・ 【문의처】
    JVTA 로스앤젤레스 교
    Email:contact@jvta-la.com




    번역가의 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】영상 번역으로 원하는 시간에 부업을 !

    • 무료체험 / 교육 / 학원
    • 2024/09/07 (Sat)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    무료 체험 레슨] 자막 번역에 도전 !

    💎【JVTA 로스엔젤레스교】 2024년 10월 15일 주부터 새로운 학기 개강 ! 💎
    Zoom을 통한 온라인 무료 체험에 참여하여 영화와 드라마에 자막을 붙이는 기술을 익혀보세요 ?

    일본영상번역아카데미( JVTA)는 다양한 영상 콘텐츠의 자막 및 더빙 번역가, 전문적으로 성공하는 통역 및 실무 번역가를 양성하는
    직업훈련학교입니다. 베테랑 현직 강사진이 수업을 담당하고 있으며, 지금까지 많은 '언어의 전문가'를 배출해 왔습니다.

    10년에 걸쳐 방영된 인기 드라마 『프렌즈』.

    전 세계에 열광적인 팬을 보유한 ・ 해리 포터 시리즈의 리유니온 작품,
    ・ 해리 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트>.

    사회 현상을 일으킨 드라마 '한자와 나오키'.

    이 일본어 자막, 영어 자막은 본교 일본영상번역아카데미(JVTA) 수료생들이 담당했습니다.

    ✨ 영상번역이란 자신이 좋아하는 작품에 자신의 말, 번역을 붙이고
    그 작품이 전 세계의 다양한 사람들에게 전달되어 언제 어디서나 즐길 수 있도록 하는 일입니다. ✨

    자신의 페이스로 작업량을 조절할 수 있기 때문에 평일에는 직장을 다니고 있는 분들도
    의욕에 따라 부업으로 즐기며 수익을 올릴 수 있는 직업입니다.


    🎦 【영일 자막 번역 레슨】 🎦 (영어 작품에 일본어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )
    당일에는 자막 제작의 규칙을 간단히 설명하고, 몇 분 분량의 영상에 함께 자막을 붙이는 레슨을 합니다.
    처음이신 분들도 처음부터 설명해 드리므로 대환영 !

    【개최일정】
    2024년 9월 11일(수) * 로스엔젤레스 시간
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 【日英・자막 번역 레슨】 🎦 (일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전 ! )

    【개최일정】
    2024년 9월 18일(일) * 로스엔젤레스 시간 7:00 ~ 8:15 PM

    【당일 내용】
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM 영일 or 일영・영상 번역 체험 레슨(일본어 작품에 영어 자막을 붙이는 레슨에 도전)
    7:50 ~ 8:15 PM 학교 설명/질의응답

    【개최방법】Zoom을 이용한 온라인


    【예약 ・ 문의처】
    아래 정보를 기재하여 본교의 이메일로 연락 주시기 바랍니다.

    ・ 이름
    ・ 이메일 주소
    ・ 거주 지역 ( 로스앤젤레스, 캘리포니아 등 )


    【문의사항 예약 ・ 【문의처】
    JVTA 로스앤젤레스 교
    Email:contact@jvta-la.com




    번역가의 인터뷰와 번역을 만드는 비결, 힘들었던 비하인드 스토리 등은 여기에서 확인하세요 ↓ ↓ ↓
    『프렌즈』 https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    『해리 ・ 포터 20주년 기념 : 리턴 ・ 투 ・ 호그와트 https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    무료체험

    무료】영상 번역으로 원하는 시간에 부업을 !

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/09/05 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    의외로 잘 알려지지 않은 일본과 미국의 개호 사정 '무료 온라인 세미나' 참가자 모집 중 ~

    고령화 사회로 접어든 지금, 간병 문제는 피할 수 없는 문제입니다.

    그러나 정보를 제공받을 수 있는 곳도 없고, 막상 '간병'이 발생하면 본인에게도 가족에게도
    상당한 정신적, 육체적, 금전적 부담을 안겨주게 됩니다.

    지금이라도 일본과 미국의 간병 사정을 파악하고, 귀국도 포함한 만일의 경우를 대비한 계획을 세워 두는 것이 매우 중요합니다.



    무료 세미나입니다만, 무리한 권유 등은 없습니다. 부담없이 참여하시기 바랍니다.



    ★ 다음 일정 ★

    【제1부】일본과 미국의 개호 사정
    9월 7일 ( 토요일 )

    【제2부】개호보험과 그 선택 방법
    9월 8일 ( 일 )

    ※ 각 지역마다 시작 시간이 다르므로 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.



    < 참가방법 >

    ・ Zoom

    ※ 아래 당사 홈페이지에서 신청하신 분들께는 추후 이메일로 안내를 보내드리겠습니다. 안내를 보내드립니다.


    신청은 여기에서 >
    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-kaigo

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/09/05 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇯🇵🇺🇸 일미 연금 : 밝은 노후생활 준비 되셨나요 ? ( 무료 온라인 세미나 )

    신청은 여기 :
    https://insurance110usa.com/webinar/japanese-and-american-pensions/

    뉴스 등에서 자주 듣게 되는 '연금 수급 개시 연령 상향 조정' <
    이와 함께 해마다 늘어나는 일본인의 평균 수명.
    우리의 노후는 공적연금에만 의존할 수 없는 시대가 되었습니다.


    미국 생활에서 일, 취미, 육아, 일상 생활에 쫓기다 보면
    1년 후, 아니 10년, 20년 후의 돈에 대해 차분히 생각할 시간이 없을지도 모릅니다.


    하지만 은퇴는 갑자기 시작되는 것이 아니라 지금 삶의 연장선상에 있다.


    노후의 삶을 지금부터라도 막연하게나마 상상해보는 것이 중요합니다.
    '그때 어떻게 되고 싶은가'를 생각하면 지금부터 해야 할 일이 보일 것입니다.


    노후는 미국 ? 아니면 일본에서의 생활을 생각하십니까 ?

    미래를 선택할 때 반드시 관련되는 '연금'에 관한 지식을 이번 기회에 꼭 익혀두세요.


    < 다음 일정 > 2부 구성으로 알찬 정보 가득 ! !


    【제1부】일본과 미국의 연금事情 : 9월 21일 ( 토 ・ 9월 25일 ( 수 )

    【제2부】개인연금과 그 선택 : 9월 22일 ( 일 ) ・ 9월 26일 ( 목 )


    ※ 세미나 시작 시간은 지역별로 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.

    • /
    • 2021/08/31 (Tue)
    • /
    • 2021/09/01 (Wed)